-
[方] 最近工作点啊?

[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 气温点啊?

[中] 气温如何?
[英] How is the temperature?
-
[中] 身体好了,人有力气;如果不好,什么事也不想做。
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。

[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[中] 请简述一下你将如何开展工作。
[英] Please tell me briefly how you will carry out the job.
-
[方] 请问点凭汇款单罗钱?

[中] 请问如何凭汇款单取钱?
[英] How can I cash this money order please?;Excuse me, how can I have my postal order cashed?
-
[方] 你身体最近好吗?

[中] 你最近身体好吗?
-
[方] 身体几好啊。

[中] 身体挺好的。
-
[方] 公司今年嘅销售额点啊?

[中] 公司今年的销售额如何?
[英] What about the company's turnover this year?
-
[方] 我今日嘅日程点样安排啊?

[中] 我今天的日程安排如何?
[英] What's my schedule today?
-
[方] 你身体点啊?

[中] 你身体怎么样?
[英] How are you?
-
[方] 有嘅,但系无带。

[中] 有的,但是没带。
-
[方] 是但点行,快D就得!

[中] 随便怎么走,怎么快就怎么走!
-
[中] 你身体一直非常好,怎么突然住院了?
-
[方] 呢次出差有咩收获啊?

[中] 这次出差收获如何?
[英] How's the business trip going?
-
[中] 这次进医院,才知道身体健康最重要。
-
[方] 寄挂号信保险D,但会比较慢。

[中] 寄挂号信保险点,但会比较慢。
